Dedicated to the world-renowned trafficwomen of the DPRK
 
PORTALPORTAL   FORUM  GalleryGallery  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  HomeHome  RegisterRegister  Log inLog in  
Post new topic   Reply to topicShare | 
 

 Lost in translation

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Jong-Il's Hair Apparent
official minder moderator
avatar

Posts : 213
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Lost in translation   Wed Jan 28, 2009 8:38 am

The English translation of this picture's caption is funny...

北 여자교통경찰관


자전거 교통안전의 중요성을 강조한 드라마에 출연한 북한의 여자교통경찰
"Female traffic police of North Korea which performs to the drama which emphasizes the importance of bicycle traffic safety"

They are performing to the drama lol!
Back to top Go down
View user profile
Mayor_of_Pyongyang
청동 party member 청동
avatar

Posts : 139
Join date : 2009-01-16
Location : Democratic People's Republic of NYC

PostSubject: Re: Lost in translation   Thu Jan 29, 2009 12:12 am

LOL

But...in a way, they are performers, right? Perhaps sometimes more comedic than dramatic, but public performers nonetheless..... geek
Back to top Go down
View user profile
Jong-Il's Hair Apparent
official minder moderator
avatar

Posts : 213
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Thu Jan 29, 2009 7:58 am

HA!! I took the translated phrase, translated it back to Korean, then took the Korean translation and translated it back again to English. NOW look what it has become:

"Feminine traffic police of North Korea which executes in the play which emphasizes the importance of bicycle traffic safety"

And when it goes through another translation cycle ......

"Feminine traffic police of North Korea which accomplishes from playing which emphasizes the importance of bicycle traffic safety"

and another..........

"Emphasizes the importance of bicycle traffic safety and from playing, feminine traffic police of North Korea which attains"

scratch
Back to top Go down
View user profile
JIMBIALEK
은색 party member 은색


Posts : 239
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Fri Jan 30, 2009 8:48 pm

Translations don't always capture the essence of the original, obviously. I wonder what 'performs to the drama' was supposed to mean in the original Korean?
Back to top Go down
View user profile
catcher22
청동 party member 청동


Posts : 179
Join date : 2008-07-13

PostSubject: Re: Lost in translation   Thu Feb 12, 2009 4:22 pm

JIMBIALEK wrote:
Translations don't always capture the essence of the original, obviously. I wonder what 'performs to the drama' was supposed to mean in the original Korean?
Directs traffic in dangerous situations?
Back to top Go down
View user profile
JIMBIALEK
은색 party member 은색


Posts : 239
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Feb 16, 2009 9:30 am

Nah... I like preforming to the drama better.
Back to top Go down
View user profile
Jong-Il's Hair Apparent
official minder moderator
avatar

Posts : 213
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Mar 02, 2009 8:08 pm

I found another funny translation, of a caption on this picture -


남측 대표단이 평양시내를 이동할때 항상 에스코트 하던 교통경찰관들입니다. 평양시내도 요즘 음주운전 단속이 심하다고 하더군요.

Babelfish translates this to:
"The traffic police tube where the South Korean side delegation when moving, always the S court does P'yongyang downtown admits. Says that the Pyongyang arrival recent driving under the influence control is serious"

confused scratch drunken
Back to top Go down
View user profile
JIMBIALEK
은색 party member 은색


Posts : 239
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Tue Mar 03, 2009 9:29 am

Googles' translation is - South Korean delegation to Pyongyang was an escort officer in traffic are always yidonghalttae. Pyongyang also said today that, as bad as drunk driving crackdown.

yidonghalttae .... I dunno
Back to top Go down
View user profile
Dear Leader
Divine Administrator
avatar

Posts : 550
Join date : 2008-03-30

PostSubject: Re: Lost in translation   Fri Mar 27, 2009 11:47 pm

Back to top Go down
View user profile http://www.pyongyangtrafficgirls.com
catcher22
청동 party member 청동


Posts : 179
Join date : 2008-07-13

PostSubject: Re: Lost in translation   Sun Mar 29, 2009 4:17 pm

scratch
Well, at least I understand the picture.
Back to top Go down
View user profile
Jong-Il's Hair Apparent
official minder moderator
avatar

Posts : 213
Join date : 2008-07-14

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Mar 30, 2009 4:39 pm

Dear Leader wrote:
Another miss .....
MY translation is...
Female traffic police are the beauty of Pyongyang.
The female traffic police are very popular. As they stand in their intersection, foreign visitors take pictures of them bravely and commandingly directing busy traffic with their baton.
World wide they are associated with the beauty of Pyongyang.
They are intelligent and elegant, taller than 5'4", with a youthful slim physique, all unmarried and between 16 - 26 years old.
They are a select few who are chosen from many who apply.
Back to top Go down
View user profile
Raymasaki
* party member *
avatar

Posts : 25
Join date : 2010-04-02
Location : USA

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Apr 05, 2010 9:12 am

speaking of Dramas wouldn't it be cool if NK did a Drama, similar
to south Korean one. main focus on Trafic Girls,that would be Wild.
even if it had some NK propaganda in it (some) they would make money from it &
could be the start of something. I know they have a close eye on the south & the
rest of Asia im surprised they didn't copy the idea already.
Back to top Go down
View user profile
Dear Leader
Divine Administrator
avatar

Posts : 550
Join date : 2008-03-30

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Apr 05, 2010 6:40 pm

Raymasaki wrote:
speaking of Dramas wouldn't it be cool if NK did a Drama, similar
to south Korean one. main focus on Trafic Girls,that would be Wild.
even if it had some NK propaganda in it (some) they would make money from it &
could be the start of something. I know they have a close eye on the south & the
rest of Asia im surprised they didn't copy the idea already.
They did make a Trafficgirl movie - it's available on the DPRK website. The date on the cover says 2008, but it looks like it was filmed sometime in the '80s
http://www.korea-dpr.com/catalog/product_info.php?products_id=161
clip http://www.dprk.bplaced.net/Movies/DPRK_Traffic_Excerpt.mov
Back to top Go down
View user profile http://www.pyongyangtrafficgirls.com
Raymasaki
* party member *
avatar

Posts : 25
Join date : 2010-04-02
Location : USA

PostSubject: Re: Lost in translation   Mon Apr 05, 2010 11:31 pm

id like to see that too. But i wish they made a colorfull
new one2004 on ward, mybe sometime they will
Back to top Go down
View user profile
seikialice88
party member first poster


Posts : 1
Join date : 2011-11-13

PostSubject: Re: Lost in translation   Sun Nov 13, 2011 11:41 pm

Dear Leader wrote:
Raymasaki wrote:
speaking of Dramas wouldn't it be cool if NK did a Drama, similar
to south Korean one. main focus on Trafic Girls,that would be Wild.
even if it had some NK propaganda in it (some) they would make money from it &
could be the start of something. I know they have a close eye on the south & the
rest of Asia im surprised they didn't copy the idea already.
They did make a Trafficgirl movie - it's available on the DPRK website. The date on the cover says 2008, but it looks like it was filmed sometime in the '80s
http://www.korea-dpr.com/catalog/product_info.php?products_id=161
clip http://www.dprk.bplaced.net/Movies/DPRK_Traffic_Excerpt.mov
Such a very amazing link!
Back to top Go down
View user profile
 
Lost in translation
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You can reply to topics in this forum
PyongyangTrafficGirls.com :: Pyongyang Traffic Girls :: PTG discussion-
Post new topic   Reply to topicJump to: